Om oss
Idiom bildades 1991, under namnet SPRÅKSERVICE, av Jan Felten, som vid starten arbetade själv i företaget. Idag har arbetsstyrkan utökats till 5 anställda. Sommaren 1999 flyttade vi in i egna, nybyggda lokaler i Kinna, bara några mil från Göteborg, Borås och Varberg. Sommaren 2007 bytte vi namn till Idiom AB.
Vi har specialkompetens inom teknik och sjöfart, men arbetar också mycket med kontrakt och annan juridik.
Vi samarbetar med översättare över hela världen och hanterar tack vare detta översättningar till och från ganska många språk. Alla de översättare vi samarbetar med är professionella och översätter enbart till modersmålet. Detta är ett måste för att kunna hålla kvaliteten på översättningarna på den nivå vi och våra kunder kräver. Dessutom har översättarna oftast sina specialområden.
Bland våra kunder finns några stora multinationella företag, som vi nu samarbetat med under flera år. För dessa företag gör vi översättningar från ett upp till ibland flera tiotals olika språk. Vid denna typ av återkommande arbete är det viktigt att ha en konsekvent terminologi. Vi använder därför alltid samma översättare varje gång dessa kunder ger oss ett nytt översättningsuppdrag.
Vi ser till att hänga med i den tekniska utvecklingen i branschen, vilket våra kunder kan dra nytta av.
Hör av dig, vi ser fram emot att inleda ett samarbete med dig!
